WhatsAppJoin our WhatsApp Community

4 Overview of genres PYQ (Solutions)

Master Overview of genres for CAT 2026 with practice questions and detailed explanations

CAT 2025

Join CAT 2026 Waitlist

If you are serious about an MBA dream, do not wait for the "perfect time." Secure your spot in the CAT 2026 waitlist and begin early.

Weightage Over Past Years

YearQ.NODifficulty Level
20231Medium
20201Medium
20192Medium

CAT 2023 Overview of genres questions

Question 1

Slot-1

The passage below is accompanied by four questions. Based on the passage, choose the best answer for each question.

For early postcolonial literature, the world of the novel was often the nation. Postcolonial novels were usually [concerned with] national questions. Sometimes the whole story of the novel was taken as an allegory of the nation, whether India or Tanzania. This was important for supporting anti-colonial nationalism, but could also be limiting - land-focused and inward-looking.

My new book "Writing Ocean Worlds" explores another kind of world of the novel: not the village or nation, but the Indian Ocean world. The book describes a set of novels in which the Indian Ocean is at the centre of the story. It focuses on the novelists Amitav Ghosh, Abdulrazak Gurnah, Lindsey Collen and Joseph Conrad [who have] centred the Indian Ocean world in the majority of their novels. . . . Their work reveals a world that is outward-looking - full of movement, border-crossing and south-south interconnection. They are all very different - from colonially inclined (Conrad) to radically anti-capitalist (Collen), but together draw on and shape a wider sense of Indian Ocean space through themes, images, metaphors and language. This has the effect of remapping the world in the reader's mind, as centred in the interconnected global south.

The Indian Ocean world is a term used to describe the very long-lasting connections among the coasts of East Africa, the Arab coasts, and South and East Asia. These connections were made possible by the geography of the Indian Ocean. For much of history, travel by sea was much easier than by land, which meant that port cities very far apart were often more easily connected to each other than to much closer inland cities. Historical and archaeological evidence suggests that what we now call globalisation first appeared in the Indian Ocean. This is the interconnected oceanic world referenced and produced by the novels in my book. . . .

For their part Ghosh, Gurnah, Collen and even Conrad reference a different set of histories and geographies than the ones most commonly found in fiction in English. Those [commonly found ones] are mostly centred in Europe or the US, assume a background of Christianity and whiteness, and mention places like Paris and New York. The novels in [my] book highlight instead a largely Islamic space, feature characters of colour and centralise the ports of Malindi, Mombasa, Aden, Java and Bombay. . . . It is a densely imagined, richly sensory image of a southern cosmopolitan culture which provides for an enlarged sense of place in the world.

This remapping is particularly powerful for the representation of Africa. In the fiction, sailors and travellers are not all European. . . . African, as well as Indian and Arab characters, are traders, nakhodas (dhow ship captains), runaways, villains, missionaries and activists. This does not mean that Indian Ocean Africa is romanticised. Migration is often a matter of force; travel is portrayed as abandonment rather than adventure, freedoms are kept from women and slavery is rife. What it does mean is that the African part of the Indian Ocean world plays an active role in its long, rich history and therefore in that of the wider world.

Which one of the following statements is not true about migration in the Indian Ocean world?

The Indian Ocean world's migration networks connected the global north with the global south.

Geographical location rather than geographical proximity determined the choice of destination for migrants.

The Indian Ocean world's migration networks were shaped by religious and commercial histories of the region.

Migration in the Indian Ocean world was an ambivalent experience.

On the basis of the nature of the relationship between the items in each pair below, choose the odd pair out:

Indian Ocean novels: Outward-looking

Postcolonial novels: Border-crossing

Indian Ocean world : Slavery

Postcolonial novels : Anti-colonial nationalism

All of the following statements, if true, would weaken the passage's claim about the relationship between mainstream English-language fiction and Indian Ocean novels EXCEPT:

the depiction of Africa in most Indian Ocean novels is driven by a postcolonial nostalgia for an idyllic past

the depiction of Africa in most Indian Ocean novels is driven by an Orientalist imagination of its cultural crudeness.

very few mainstream English-language novels have historically been set in American and European metropolitan centres.

most mainstream English-language novels have historically privileged the Christian, white, male experience of travel and adventure.

All of the following claims contribute to the "remapping" discussed by the passage, EXCEPT:

Indian Ocean novels have gone beyond the specifics of national concerns to explore rich regional pasts.

the world of early international trade and commerce was not the sole domain of white Europeans.

cosmopolitanism originated in the West and travelled to the East through globalisation.

the global south, as opposed to the global north, was the first centre of globalisation.

None of these

CAT 2020 Overview of genres questions

Question 1

Slot-3

Mode of transportation affects the travel experience and thus can produce new types of travel writing and perhaps even new “identities.” Modes of transportation determine the types and duration of social encounters; affect the organization and passage of space and time; and also affect perception and knowledge—how and what the traveler comes to know and write about. The completion of the first U.S. transcontinental highway during the 1920s, for example, inaugurated a new genre of travel literature about the United States—the automotive or road narrative. Such narratives highlight the experiences of mostly male protagonists “discovering themselves” on their journeys, emphasizing the independence of road travel and the value of rural folk traditions.

Travel writing’s relationship to empire building—as a type of “colonialist discourse”—has drawn the most attention from academicians. Close connections have been observed between European (and American) political, economic, and administrative goals for the colonies and their manifestations in the cultural practice of writing travel books. Travel writers’ descriptions of foreign places have been analyzed as attempts to validate, promote, or challenge the ideologies and practices of colonial or imperial domination and expansion. Mary Louise Pratt’s study of the genres and conventions of 18th- and 19th-century exploration narratives about South America and Africa (e.g., the “monarch of all I survey” trope) offered ways of thinking about travel writing as embedded within relations of power between metropole and periphery, as did Edward Said’s theories of representation and cultural imperialism. Particularly Said’s book, Orientalism, helped scholars understand ways in which representations of people in travel texts were intimately bound up with notions of self, in this case, that the Occident defined itself through essentialist, ethnocentric, and racist representations of the Orient. Said’s work became a model for demonstrating cultural forms of imperialism in travel texts, showing how the political, economic, or administrative fact of dominance relies on legitimating discourses such as those articulated through travel writing.

Feminist geographers’ studies of travel writing challenge the masculinist history of geography by questioning who and what are relevant subjects of geographic study and, indeed, what counts as geographic knowledge itself. Such questions are worked through ideological constructs that posit men as explorers and women as travelers—or, conversely, men as travelers and women as tied to the home. Studies of Victorian women who were professional travel writers, tourists, wives of colonial administrators, and other (mostly) elite women who wrote narratives about their experiences abroad during the 19th century have been particularly revealing. From a “liberal” feminist perspective, travel presented one means toward female liberation for middle- and upper-class Victorian women. Many studies from the 1970s onward demonstrated the ways in which women’s gendered identities were negotiated differently “at home” than they were “away,” thereby showing women’s self-development through travel. The more recent poststructural turn in studies of Victorian travel writing has focused attention on women’s diverse and fragmented identities as they narrated their travel experiences, emphasizing women’s sense of themselves as women in new locations, but only as they worked through their ties to nation, class, whiteness, and colonial and imperial power structures.

From the passage, we can infer that feminist scholars’ understanding of the experiences of Victorian women travellers is influenced by all of the following EXCEPT scholars':

awareness of the ways in which identity is formed.

perspective that they bring to their research.

knowledge of class tensions in Victorian society.

awareness of gender issues in Victorian society.

From the passage, we can infer that travel writing is most similar to:

political journalism.

historical fiction.

autobiographical writing.

feminist writing.

From the passage, it can be inferred that scholars argue that Victorian women experienced self-development through their travels because:

their identity was redefined when they were away from home.

they were from the progressive middle- and upper-classes of society.

they were on a quest to discover their diverse identities.

they developed a feminist perspective of the world.

American travel literature of the 1920s:

celebrated the freedom that travel gives.

developed the male protagonists’ desire for independence.

presented travellers’ discovery of their identity as different from others.

showed participation in local traditions.

According to the passage, Said’s book, “Orientalism”:

explained the difference between the representation of people and the actual fact.

demonstrated how cultural imperialism was used to justify colonial domination.

argued that cultural imperialism was more significant than colonial domination.

illustrated how narrow minded and racist westerners were.

CAT 2019 Overview of genres questions

Question 1

Slot-1

"Free of the taint of manufacture" - that phrase, in particular, is heavily loaded with the ideology of what the Victorian socialist William Morris called the "anti-scrape", or an anticapitalist conservationism (not conservatism) that solaced itself with the vision of a preindustrial golden age. In Britain, folk may often appear a cosy, fossilised form, but when you look more closely, the idea of folk - who has the right to sing it, dance it, invoke it, collect it, belong to it or appropriate it for political or cultural ends - has always been contested territory.

In our own time, though, the word "folk" . . . has achieved the rare distinction of occupying fashionable and unfashionable status simultaneously. Just as the effusive floral prints of the radical William Morris now cover genteel sofas, so the revolutionary intentions of many folk historians and revivalists have led to music that is commonly regarded as parochial and conservative. And yet - as newspaper columns periodically rejoice - folk is hip again, influencing artists, clothing and furniture designers, celebrated at music festivals, awards ceremonies and on TV, reissued on countless record labels. Folk is a sonic "shabby chic", containing elements of the uncanny and eerie, as well as an antique veneer, a whiff of Britain's heathen dark ages. The very obscurity and anonymity of folk music's origins open up space for rampant imaginative fancies. . . . [Cecil Sharp, who wrote about this subject, believed that] folk songs existed in constant transformation, a living example of an art form in a perpetual state of renewal. "One man sings a song, and then others sing it after him, changing what they do not like" is the most concise summary of his conclusions on its origins. He compared each rendition of a ballad to an acorn falling from an oak tree; every subsequent iteration sows the song anew. But there is tension in newness. In the late 1960s, purists were suspicious of folk songs recast in rock idioms. Electrification, however, comes in many forms. For the early-20th-century composers such as Vaughan Williams and Holst, there were thunderbolts of inspiration from oriental mysticism, angular modernism and the body blow of the first world war, as well as input from the rediscovered folk tradition itself.

For the second wave of folk revivalists, such as Ewan MacColl and AL Lloyd, starting in the 40s, the vital spark was communism's dream of a post-revolutionary New Jerusalem. For their younger successors in the 60s, who thronged the folk clubs set up by the old guard, the lyrical freedom of Dylan and the unchained melodies of psychedelia created the conditions for folkrock's own golden age, a brief Indian summer that lasted from about 1969 to 1971. . . . Four decades on, even that progressive period has become just one more era ripe for fashionable emulation and pastiche. The idea of a folk tradition being exclusively confined to oral transmission has become a much looser, less severely guarded concept. Recorded music and television, for today's metropolitan generation, are where the equivalent of folk memories are seeded. . . .

At a conference on folk forms, the author of the passage is least likely to agree with which one of the following views?

Folk forms, in their ability to constantly adapt to the changing world, exhibit an unusual poise and homogeneity with each change.

Folk forms, despite their archaic origins, remain intellectually relevant in contemporary times.

The plurality and democratising impulse of folk forms emanate from the improvisation that its practitioners bring to it.

The power of folk resides in its contradictory ability to influence and be influenced by the present while remaining rooted in the past.

The primary purpose of the reference to William Morris and his floral prints is to show:

that despite its archaic origins, folk continues to remain a popular tradition.

the pervasive influence of folk on contemporary art, culture, and fashion.

that what is once regarded as radical in folk, can later be seen as conformist.

that what was once derided as genteel is now considered revolutionary.

The author says that folk “may often appear a cosy, fossilised form” because:

folk is a sonic "shabby chic" with an antique veneer.

of its nostalgic association with a pre-industrial past.

it has been arrogated for various political and cultural purposes.

the notion of folk has led to several debates and disagreements.

Which of the following statements about folk revivalism of the 1940s and 1960s cannot be inferred from the passage?

Electrification of music would not have happened without the influence of rock music.

Even though it led to folk-rock's golden age, it wasn't entirely free from critique.

It reinforced Cecil Sharp's observation about folk's constant transformation.

Freedom and rebellion were popular themes during the second wave of folk revivalism.

All of the following are causes for plurality and diversity within the British folk tradition EXCEPT:

that British folk continues to have traces of pagan influence from the dark ages.

paradoxically, folk forms are both popular and unpopular.

the fluidity of folk forms owing to their history of oral mode of transmission.

that British folk forms can be traced to the remote past of the country.

Question 2

Slot-2

Comprehension:

For two years, I tracked down dozens of . . . Chinese in Upper Egypt [who were] selling lingerie. In a deeply conservative region, where Egyptian families rarely allow women to work or own businesses, the Chinese flourished because of their status as outsiders. They didn't gossip, and they kept their opinions to themselves. In a New Yorker article entitled "Learning to Speak Lingerie," I described the Chinese use of Arabic as another non-threatening characteristic. I wrote, "Unlike Mandarin, Arabic is inflected for gender, and Chinese dealers, who learn the language strictly by ear, often pick up speech patterns from female customers. I've come to think of it as the lingerie dialect, and there's something disarming about these Chinese men speaking in the feminine voice." . . .

When I wrote about the Chinese in the New Yorker, most readers seemed to appreciate the unusual perspective. But as I often find with topics that involve the Middle East, some people had trouble getting past the black-and-white quality of a byline. "This piece is so orientalist I don't know what to do," Aisha Gani, a reporter who worked at The Guardian, tweeted. Another colleague at the British paper, Iman Amrani, agreed: "I wouldn't have minded an article on the subject written by an Egyptian woman—probably would have had better insight." .

As an MOL (man of language), I also take issue with this kind of essentialism. Empathy and understanding are not inherited traits, and they are not strictly tied to gender and race. An individual who wrestles with a difficult language can learn to be more sympathetic to outsiders and open to different experiences of the world. This learning process—the embarrassments, the frustrations, the gradual sense of understanding and connection—is invariably transformative. In Upper Egypt, the Chinese experience of struggling to learn Arabic and local culture had made them much more thoughtful. In the same way, I was interested in their lives not because of some kind of voyeurism, but because I had also experienced Egypt and Arabic as an outsider. And both the Chinese and the Egyptians welcomed me because I spoke their languages. My identity as a white male was far less important than my ability to communicate.

And that easily lobbed word—"Orientalist"—hardly captures the complexity of our interactions. What exactly is the dynamic when a man from Missouri observes a Zhejiang native selling lingerie to an Upper Egyptian woman? . . . If all of us now stand beside the same river, speaking in ways we all understand, who's looking east and who's looking west? Which way is Oriental?

For all of our current interest in identity politics, there's no corresponding sense of identity linguistics. You are what you speak—the words that run throughout your mind are at least as fundamental to your selfhood as is your ethnicity or your gender. And sometimes it's healthy to consider human characteristics that are not inborn, rigid, and outwardly defined. After all, you can always learn another language and change who you are.

According to the passage, which of the following is not responsible for language's ability to change us?

The ups and downs involved in the course of learning a language.

Language's ability to mediate the impact of identity markers one is born with.

The twists and turns in the evolution of language over time.

Language's intrinsic connection to our notions of self and identity.

A French ethnographer decides to study the culture of a Nigerian tribe. Which of the following is most likely to be the view of the author of the passage?

The author would discourage the ethnographer from conducting the study as Nigerian ethnographers can better understand the tribe.

The author would encourage the ethnographer, but ask him/her to first learn the language of the Nigerian tribe s/he wishes to study.

The author would encourage the ethnographer, but ask him/her to be mindful of his/her racial and gender identity in the process.

The author would encourage the ethnographer and recommend him/her to hire a good translator for the purpose of holding interviews.

Which of the following can be inferred from the author's claim, "Which way is Oriental?"

Globalisation has mitigated cultural hierarchies and barriers.

Orientalism is a discourse of the past, from colonial times, rarely visible today.

Goodwill alone mitigates cultural hierarchies and barriers.

Learning another language can mitigate cultural hierarchies and barriers.

The author's critics would argue that:

Language is insufficient to bridge cultural barriers.

Empathy can overcome identity politics.

Linguistic politics can be erased.

Orientalism cannot be practiced by Egyptians.

Loading...

logo
optima learn

Optima Learn — Powered by Optimum Eduteck Pvt. Ltd. Built by learners from FMS Delhi, DTU, and Microsoft. contact@optimalearn.com

Connect with us

LinkedInInstagram

© 2026 Optima. All rights reserved.